Welsh Interpreter includes ‘You are giddy because you look down’ (Y’r ydych wedi pendroni o rhan i chwi edrych i lawr)
In the 19th century the wilds of Wales began to draw the intrepid traveller but there were sometimes communication breakdowns between visitors and Welsh-speaking locals.
A 182-year-old phrasebook, compiled to make it easier for English tourists to speak with what the volume, uncomfortably, calls the Welsh “peasantry”, has emerged from archives in Cardiff.