The writer has refused to sell Hebrew translation rights to her latest novel Beautiful World, Where Are You due to her stance on the Israel-Palestine conflict

Sally Rooney has turned down an offer from the Israeli publisher that translated her two previous novels into Hebrew, due to her stance on the Israel-Palestine conflict.

The Irish author’s second novel Normal People was translated into 46 languages, and it was expected that Beautiful World, Where Are You would reach a similar number. However, Hebrew translation rights have not yet been sold, despite the publisher Modan putting in a bid.

Continue reading…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You May Also Like

Kool & the Gang’s Robert Bell: ‘When the astronauts went into space, they played Celebration’

Their hits have filled dancefloors for over 40 years. As Kool &…

First group of LGBTQ+ Afghans arrive in UK as charity warns of ‘escalating’ threat

Stonewall CEO comments come as first 29 people from this group arrive…

What might the UK energy strategy contain and how feasible are options?

On top of targeting net zero and high energy bills, UK aims…

Pavement Picassos: the locked-down artists showing work in their windows

Galleries are closed due to Covid – so a group of artists…